النحو
اقسام الكلام
الكلام وما يتالف منه
الجمل وانواعها
اقسام الفعل وعلاماته
المعرب والمبني
أنواع الإعراب
علامات الاسم
الأسماء الستة
النكرة والمعرفة
الأفعال الخمسة
المثنى
جمع المذكر السالم
جمع المؤنث السالم
العلم
الضمائر
اسم الإشارة
الاسم الموصول
المعرف بـ (ال)
المبتدا والخبر
كان وأخواتها
المشبهات بـ(ليس)
كاد واخواتها (أفعال المقاربة)
إن وأخواتها
لا النافية للجنس
ظن وأخواتها
الافعال الناصبة لثلاثة مفاعيل
الأفعال الناصبة لمفعولين
الفاعل
نائب الفاعل
تعدي الفعل ولزومه
العامل والمعمول واشتغالهما
التنازع والاشتغال
المفعول المطلق
المفعول فيه
المفعول لأجله
المفعول به
المفعول معه
الاستثناء
الحال
التمييز
الحروف وأنواعها
الإضافة
المصدر وانواعه
اسم الفاعل
اسم المفعول
صيغة المبالغة
الصفة المشبهة بالفعل
اسم التفضيل
التعجب
أفعال المدح والذم
النعت (الصفة)
التوكيد
العطف
البدل
النداء
الاستفهام
الاستغاثة
الندبة
الترخيم
الاختصاص
الإغراء والتحذير
أسماء الأفعال وأسماء الأصوات
نون التوكيد
الممنوع من الصرف
الفعل المضارع وأحواله
القسم
أدوات الجزم
العدد
الحكاية
الشرط وجوابه
الصرف
موضوع علم الصرف وميدانه
تعريف علم الصرف
بين الصرف والنحو
فائدة علم الصرف
الميزان الصرفي
الفعل المجرد وأبوابه
الفعل المزيد وأبوابه
أحرف الزيادة ومعانيها (معاني صيغ الزيادة)
اسناد الفعل الى الضمائر
توكيد الفعل
تصريف الاسماء
الفعل المبني للمجهول
المقصور والممدود والمنقوص
جمع التكسير
المصادر وابنيتها
اسم الفاعل
صيغة المبالغة
اسم المفعول
الصفة المشبهة
اسم التفضيل
اسما الزمان والمكان
اسم المرة
اسم الآلة
اسم الهيئة
المصدر الميمي
النسب
التصغير
الابدال
الاعلال
الفعل الصحيح والمعتل
الفعل الجامد والمتصرف
الإمالة
الوقف
الادغام
القلب المكاني
الحذف
المدارس النحوية
النحو ونشأته
دوافع نشأة النحو العربي
اراء حول النحو العربي واصالته
النحو العربي و واضعه
أوائل النحويين
المدرسة البصرية
بيئة البصرة ومراكز الثقافة فيها
نشأة النحو في البصرة وطابعه
أهم نحاة المدرسة البصرية
جهود علماء المدرسة البصرية
كتاب سيبويه
جهود الخليل بن احمد الفراهيدي
كتاب المقتضب - للمبرد
المدرسة الكوفية
بيئة الكوفة ومراكز الثقافة فيها
نشأة النحو في الكوفة وطابعه
أهم نحاة المدرسة الكوفية
جهود علماء المدرسة الكوفية
جهود الكسائي
الفراء وكتاب (معاني القرآن)
الخلاف بين البصريين والكوفيين
الخلاف اسبابه ونتائجه
الخلاف في المصطلح
الخلاف في المنهج
الخلاف في المسائل النحوية
المدرسة البغدادية
بيئة بغداد ومراكز الثقافة فيها
نشأة النحو في بغداد وطابعه
أهم نحاة المدرسة البغدادية
جهود علماء المدرسة البغدادية
المفصل للزمخشري
شرح الرضي على الكافية
جهود الزجاجي
جهود السيرافي
جهود ابن جني
جهود ابو البركات ابن الانباري
المدرسة المصرية
بيئة مصر ومراكز الثقافة فيها
نشأة النحو المصري وطابعه
أهم نحاة المدرسة المصرية
جهود علماء المدرسة المصرية
كتاب شرح الاشموني على الفية ابن مالك
جهود ابن هشام الانصاري
جهود السيوطي
شرح ابن عقيل لالفية ابن مالك
المدرسة الاندلسية
بيئة الاندلس ومراكز الثقافة فيها
نشأة النحو في الاندلس وطابعه
أهم نحاة المدرسة الاندلسية
جهود علماء المدرسة الاندلسية
كتاب الرد على النحاة
جهود ابن مالك
اللغة العربية
لمحة عامة عن اللغة العربية
العربية الشمالية (العربية البائدة والعربية الباقية)
العربية الجنوبية (العربية اليمنية)
اللغة المشتركة (الفصحى)
فقه اللغة
مصطلح فقه اللغة ومفهومه
اهداف فقه اللغة وموضوعاته
بين فقه اللغة وعلم اللغة
جهود القدامى والمحدثين ومؤلفاتهم في فقه اللغة
جهود القدامى
جهود المحدثين
اللغة ونظريات نشأتها
حول اللغة ونظريات نشأتها
نظرية التوقيف والإلهام
نظرية التواضع والاصطلاح
نظرية التوفيق بين التوقيف والاصطلاح
نظرية محاكات أصوات الطبيعة
نظرية الغريزة والانفعال
نظرية محاكات الاصوات معانيها
نظرية الاستجابة الصوتية للحركات العضلية
نظريات تقسيم اللغات
تقسيم ماكس مولر
تقسيم شليجل
فصائل اللغات الجزرية (السامية - الحامية)
لمحة تاريخية عن اللغات الجزرية
موطن الساميين الاول
خصائص اللغات الجزرية المشتركة
اوجه الاختلاف في اللغات الجزرية
تقسيم اللغات السامية (المشجر السامي)
اللغات الشرقية
اللغات الغربية
اللهجات العربية
معنى اللهجة
اهمية دراسة اللهجات العربية
أشهر اللهجات العربية وخصائصها
كيف تتكون اللهجات
اللهجات الشاذة والقابها
خصائص اللغة العربية
الترادف
الاشتراك اللفظي
التضاد
الاشتقاق
مقدمة حول الاشتقاق
الاشتقاق الصغير
الاشتقاق الكبير
الاشتقاق الاكبر
اشتقاق الكبار - النحت
التعرب - الدخيل
الإعراب
مناسبة الحروف لمعانيها
صيغ اوزان العربية
الخط العربي
الخط العربي وأصله، اعجامه
الكتابة قبل الاسلام
الكتابة بعد الاسلام
عيوب الخط العربي ومحاولات اصلاحه
أصوات اللغة العربية
الأصوات اللغوية
جهود العرب القدامى في علم الصوت
اعضاء الجهاز النطقي
مخارج الاصوات العربية
صفات الاصوات العربية
المعاجم العربية
علم اللغة
مدخل إلى علم اللغة
ماهية علم اللغة
الجهود اللغوية عند العرب
الجهود اللغوية عند غير العرب
مناهج البحث في اللغة
المنهج الوصفي
المنهج التوليدي
المنهج النحوي
المنهج الصرفي
منهج الدلالة
منهج الدراسات الانسانية
منهج التشكيل الصوتي
علم اللغة والعلوم الأخرى
علم اللغة وعلم النفس
علم اللغة وعلم الاجتماع
علم اللغة والانثروبولوجيا
علم اللغة و الجغرافية
مستويات علم اللغة
المستوى الصوتي
المستوى الصرفي
المستوى الدلالي
المستوى النحوي
وظيفة اللغة
اللغة والكتابة
اللغة والكلام
تكون اللغات الانسانية
اللغة واللغات
اللهجات
اللغات المشتركة
القرابة اللغوية
احتكاك اللغات
قضايا لغوية أخرى
علم الدلالة
ماهية علم الدلالة وتعريفه
نشأة علم الدلالة
مفهوم الدلالة
جهود القدامى في الدراسات الدلالية
جهود الجاحظ
جهود الجرجاني
جهود الآمدي
جهود اخرى
جهود ابن جني
مقدمة حول جهود العرب
التطور الدلالي
ماهية التطور الدلالي
اسباب التطور الدلالي
تخصيص الدلالة
تعميم الدلالة
انتقال الدلالة
رقي الدلالة
انحطاط الدلالة
اسباب التغير الدلالي
التحول نحو المعاني المتضادة
الدال و المدلول
الدلالة والمجاز
تحليل المعنى
المشكلات الدلالية
ماهية المشكلات الدلالية
التضاد
المشترك اللفظي
غموض المعنى
تغير المعنى
قضايا دلالية اخرى
نظريات علم الدلالة الحديثة
نظرية السياق
نظرية الحقول الدلالية
النظرية التصورية
النظرية التحليلية
نظريات اخرى
النظرية الاشارية
مقدمة حول النظريات الدلالية
أخرى
المشترك اللفظي (الآثار السلبية للمشترك اللفظي)
المؤلف:
د. احمد مختار عمر
المصدر:
علم الدلالة
الجزء والصفحة:
ص183- 188
15-8-2017
3153
إن أخطر الآثار السلبية لظاهرة المشترك اللفظي (1) ما قد توجده من تشويش يعوق التفاهم ، أو يلقى ظلالا من الغموض على المعنى . ويترتب على ذلك
ص183
صراع بين المعنيين او المعاني يحمل نتائج لغوية هامة قد تتصل بوجود الكلمة ذاتها . وتواجه اللغة هذه المشكلة الخطيرة او الحالة الوبائية - كما سماها اولمان (2) - بجملة من الاجراءات السريعة تضع حدا لهذا الصراع ، وتفصل بين الكلمتين .
ومن هذه الاجراءات :
اولا : هجر احد المعنيين وتركه بالكلية لتصادمه (3) مع المعنى الاخر ، وكثيرا ما يهجر المعنى ويبقى المعنى الثاني ، اذا ما حدث الاحتكاك .
وعادة ما يحدث الاحتكاك اذا تحققت الشروط الاتية :
1 - ان تكون الكلمتان مستعملتين في نفس المجال اللغوي وفي طبقة اجتماعية واحدة . وان كلمة يستعملها الفلاحون لا يمكن ان يحدث احتكاك بينها وبين نفس الكلمة اذا كانت مستعملة في لغة المثقفين . ومن امثلة هذا الاحتكاك من اللغة الانجليزية : الكلمتان : a near ( كلية ) و an ear ( اذن ) في حالة وجود اذاة التنكير فيهما ، كانتا تنطقا بصورة واحدة . ولما كان من الواضح عدم امكانية تسمية عضوين مختلفين من اعضاء الانسان باسمين متحدين في النطق حلت الكلمة Kidney محل كلمة near في معظم المناطق . اما في المناطق الاخرى حيث بقيت كلمة near فان الكلمة ear هي التي اختفت وحل محلها كلمة اخرى هي lug (4) .
2 - ان تكون الفترة الزمنية واحدة . فلا يمكن ان يعد اللفظ الذي هجر في وقت ما متأثرا بلفظ آخر لا يشترك معه في الفترة الزمنية .
3 - ان تنتمي كلمتا المشترك اللفظي الى نفس النوع الكلامي وان يردا في نفس
ص184
التراكيب النحوية . فليس من المحتمل نشوء صراع بين اسم وفعل ، او اسم وفعل ، او اسم وصفة ، او مفرد وجمع ، كما ليس من المحتمل نشوء صراع بين لفظين يختلفان في التراكيب النحوية التي يردان فيها .
والامثلة على عدم حدوث الاحتكاك كثيرة منها :
أ - كلمة fly الانجليزية التي تستعمل اسما وفعلا .
ب - كلمة read التي لا تلتبس بكلمة read ( صيغة الماضي ) لاختلاف النوع الكلامي ( لاحظ اتحاد النطق ، ولا يهم اختلاف الكتابة ) .
جـ - كلمتا sow ( ينثر - يبذر الحب ) و sew (يخيط ) لاختلاف التركيب النحوي الذي تقع فيه كل . والكلمات والافكار التي تصاحب كلا منهما عادة ما تختلف .
د - كلمة " دقيق " العربية التي تستعمل صفة في مثل " كلام دقيق " واسما في مثل " استيراد الدقيق " .
هـ - كلمة " غروب " التي تأتي مفردا وتأتي جمعا .
و - كلمة " قدح " اسم لما يشرب فيه ، مع كلمة "قدح " الفعلية ( قدح في نسبة اي طعن )
ز - كلمة " ثعبان " بمعنى العظيم من الحيات ، مع كلمة " ثعبان " جمع " ثعب " ، وهو مسيل الوادي .
4 - ان تتحد كتابة الكلمتين كما في light ( بمعنى خفيف وبمعنى ضوء ) . أما اختلاف كتابتهما فقد يعمل على الاحتفاظ بهما بعيدتين عن الاحتكاك ، لانه عادة ما يصحب نطق المثقف للفظ تصور من نوع معيين لطريقة كتابته . ولهذا نجد هذا النوع من الكلمات يتم التخلص فيه من احد اللفظين في لغة الحديث اسرع من لغة الكتابة (5).
ص185
ومن امثلة اختلاف الكتابة كلمتا : sow و sew السابق ذكرهما ، وكلمتا right و rite (6) .
ثانيا : بقاء اللفظين ، مع الاعتماد على السياق او القرنية الخارجية لتحديد المعنى المراد . وانه نفوذ السياق الذي يجعلنا نعطي كلمة ما بضعة معان مختلفة دون خشية الخلط . ونعتمد على السياق الذي يحدد المعنى المراد ويستبعد المعاني الاخرى من الذهن .
فحينما يسمع الانجليزي الجملة wines and spirits لا يفكر الا في معنى واحد ولا يرد بباله الملاك او الشبح او الروح .. وحينما يسمع قول القائل : He will write a latter لن يخطر بباله التساؤل : اهي writ ام right ام rite .؟
ومن امثلة ذلك في العربية كلمة " عين " التي تستعمل حتى الان في اكثر من معنى خوف الالتباس اعتمادا على دلالة السياق . فقولنا : تفجرت عين في الصحراء غير قولنا : دمعت عين فلان . ومن ذلك العبارة المنقولة عن ابن عباس حين اصابت الناس زلزلة : أزلزلت الارض ام بي ارض ( اي رعدة ) (7) .
ص186
وقد ادى الاعتماد على السياق الى ان تعيش كثير من كلمات المشترك اللفظي جنبا الى جنب عدة قرون في اللغة الواحدة دون ان يسبب ذلك غموضا او سوء فهم ، او حتى صعوبة من نوع ما .
ومع هذا يحدث احيانا ان يعجز السياق عن تحديد المعنى المراد ، او ان يفسد اللفظ الغامض معنى بقية الجملة بدلا من ان يكتسب الوضوح منها . وقد لاحظ يسبرسن الخلط الذي وقع بين الكلمتين son و sun حين سألت والدة طفلتها الصغيرة عما اذا كانت اللعبة التي تضمها بين ذراعيها هي her son فأسرعت الطفلة نحو الشباك وصاحت - مشيرة الى السماء - that is my sun . كذلك فإن كلمة bore في الجملة : Our mother bore us لا يتضح معناها : أهو : حملتنا ؟ أم أطاقتنا وتحملتنا (8) ؟
ثالثا : تغيير صيغة احدى الكلمتين حتى تأخذ شكلا خاصا بها يميزها عن الكلمة الاخرى . ومن أمثلة ذلك كلمة gate (مدخل - شارع ) . وقد وجدت طريقتان لعلاج مشكلة الغموض . الطريقة الاولى هي طرح gate الثانية جانبا . والطريقة الاخرى - وهي التي تهمنا هنا - التفريق في الصيغة الصوتية بينهما ، وذلك بتحويل gate بمعنى مدخل الى yate او yet
ومن امثلة ذلك من اللهجة الليبية : كلمة " رقبة " التي تنطق " ركبة " .
وبهذا تلتقي في النطق مع كلمة " ركبة " الموجودة بالفعل . وقد كان المتوقع نطق اللفظين بالكاف المجهورة لمجاورتها الباء ، ولكن لأمن اللبس بالغ اليبيون في جهر كاف الكلمة الاولى وهمس كاف الكلمة الثانية .
ومن أمثلته من العامية المصرية كلمة : دقيق بالنطق القاهري . فهي تنطق اذا كانت بمعنى دقيق القمح " دنيء " بكسر الدال ، واذا كانت في مثل العبارة " كلام دنيء " تنطق بفتح الدال (9) .
ص187
رابعا : عدم استخدام بعض الكلمات التي ينبغي ان تنطق بإبدال صوتي معين ( طبقا لنظام اللهجة الصوتي ) وذلك لإنها لو استخدمت بعد ابدالها الصوتي لطابقت كلمة اخرى موجودة بالفعل في اللغة ، مما يؤدي لى نشوء المشترك اللفظي .
ومن امثلة ذلك من العامية المصرية كلمة : " ذم " التي تقلب ذالها زايا ( زم ) ولا تقلب دالا ( كما حدث مع ذبح - دبح ، وذبل - دبل ) حتى لا تلتبس بكلمة دم المستعملة في اللهجة . ومثلها كلمة " ضرس " التي تنطق ضادها دالا لأمن اللبس . ولكن في : " اسنانه تضرس " حوفظ على الضاد حتى لا يلتبس اللفظ بكلمة " تدرس " المستعملة في اللهجة (10) .
خامسا : وقد ينتج عن صراع المعاني بين كلمات المشترك اللفظي تحديد استعمال الكلمات . فتخصص كلمة منه بمجموعة او مهنة او دائرة معينة . فكلمة " جذر " لها معنى واحد عند الفلاح او عالم النبات ، ولها معنى ثان عند اللغوي ، ومعنى ثالث عند عالم الرياضيات . ولا تتصارع هذه الكلمات لتخصيص كل منها بمهمة معينة (11) .
ص183
_______________
(1) ينطبق هذا على البوليزيمي والهومونيمي جميعا . ويرى Robert Minner أن البوليزيمي ربما كان أخطر على المعنى من الهومونيمي نظر لكثرة تردده في الكلام (Multiple Meaning ص60) .
(2) انظر : دور الكلمة في اللغة ص 130 .
(3) من المجازفة ان ننسب اختفاء معنى قديم دائما الى ظهور معنى جديد او انتشاره . فقد يختفي المعنى بسبب اختفاء الشيء الذي يعبر عنه . كما قد يختفي اللفظ لصعوبة النطق به ، وذلك حين يوجد لفظ اخر اسهل منه يؤدي معناه .
(4) دور الكلمة في اللغة ص 131 ، 132 . و Meaning and Style ص 22 ، 23 .
(5) انظر من قضايا اللغة والنحو ص 32 ، ودور الكلمة في اللغة ص 128 ، و Edna Williams في كتابه القيم : The conflict of Homonyms in English في مواضع متعددة من الكتاب .
(6) قد يعجل بهجر الكلمة تشابهها في النطق مع كلمة ذات انطباعات سيئة ، او تطابقها مع كلمة مستهجنة او ذات مغزى سيء . فكلمة undertaker بعد ان تخصصت في معنى funderal undertaker فقدت معانيها الاخرى التي ما يزال في استطاعة الكلمة الاخرى undertakingان تؤديها . ومن الأمثلة الطريفة النادرة ما حدث لكلمتي queen ( بمعنى وقحة او سيئة السلوك او فاجرة ، وملكة ) فلم تهجر الكلمة في معناها الحسن ، ولكن هجرت في معناها السيء . وهذا نادر الحدوث . ومن امثلة هجر الكلمة لتشابهها في النطق مع كلمة ذات انطباع سيء كلمة ass الانجليزية التي تتشابهه في النطق مع كلمة arse ذات المدلول غير المهذب .
وامثلة هذا النوع من اللغة العربية : كلمة كنيف التي كانت تعنى الساتر او الحظيرة من الشجر فلما استعملت بالمعنى المعروف هجرت في معناها الاول . وكلمة " قحبة " كانت تعنى في العربية القديمة المرأة الكثير السعال ، ثم اطلقت على المرأة الفاجرة او البغي لأنها كانت تعل وتتنحنح لتلفت نظر طلابها . فحين استعمل اللفظ في معناه الثاني هجر في معناه الاول .
وقد يؤدي التشابه الصوتي الى تجنب الكلمة منذ البداية . ففي مصر يقولون : عنده امل وآمال ولكنهم يتجنبون استعمال الفعل واسم الفاعل ( يؤمل - مؤمل ) لأنهما يتطابقان مع النطق المصري لكمتي يقمل ومقمل . ويستغنون عن هذا بقولهم : عنده امل .
(7) ومن ذلك : الخياط يقص الثوب - البدوي يقص الأثر ( فندريس - اللغة ص 228).
(8) دور الكلمة في اللغة ص 129 ، ومن قضايا اللغة والنحو ص 34 .
(9) تتخلص الهجة الكويتية من مثل هذا المشترك اللفظي عن طريق تخصيص كلمة دقيق ( تنطق دجيج ) للمعنى الثاني ، والتعبير عن المعنى الاول بكلمة طحين .
(10) انظر دور الكلمة في اللغة ص 123 ، ومن قضايا اللغة والنحو ص 34 - 36 . وانظر ايضا The .conflict of homonyms in English .
(11) انظر 147 . lntroduction to Historical Linguistics .