Interpretation of Sura Al-Baqara - Verse 167
11:51:25 2024-10-29 347

167." And those who followed shall say: ' Had there been for us a return (to the world) , then we would disown them even as they have (now) disowned us. Thus Allah will show them their deeds; bitter regrets will be upon them. And never shall they get out of the Fire."

Commentary

These mislead followers, who see the unfaithfulness of their leaders so evident, console themselves by saying:

" Had there been for us a return (to the world) , then we would disown them even as they have (now) disowned us. ..."

But, what a pity! It is too late, because there is no possibility for them to return to life again. Then, at the end of the verse, it says:

"... Thus Allah will show them their deeds; bitter regrets will be upon them. And never shall they get out of the Fire." Yes, they can afford nothing but sigh and regret bitterly. A regret for the wealth they gathered but others took the benefit of it. A regret for the extraordinary opportunities that they had had for attaining prosperity and being saved, but they missed them all easily. A regret for adoring some incapable worthless leaders instead of adoring Allah, the Almighty.

But, it is a vain regret, because it is neither the time of action nor the occasion for making up for the past. Nay! it is only the time of punishment and receiving the results of one's own deeds.

According to some traditions, there are some different halts in the Hereafter. In a few of these halts people cannot speak anything and silence dominates lips, where they can merely look at others regretfully and shed tears. In some other of these halts, there are people who ask each other for help, while some others curse and hate each other for their former deeds. This verse indicates that at this time when the cruel leaders, who were adored, loved, and followed formerly, here, disown their followers and accept no responsibility for them. So, the followers disown them, too, and regret very much why they loved them, supported them, and followed them. But they gained naught. They regret in heart and express their regret by tongue in this manner that if they could return to life once more, they would never follow them. They say that these people who are so disloyal that they denounce their followers here on this Day (the Reckoning Day) , they (the followers) , too, would denounce them if they could return to the world again. They regret, but what is the use of this regret? It is of no use, and they cannot come out from the blazing Fire of Hell.

 

Forgive Others   2025-07-23
Reality Of Islam

Patience in Islamic Codices

11:28:24   2025-08-02  

The Fields of Patience

11:22:10   2025-07-30  

Patience Against Sin

10:34:41   2025-07-23  

A Mathematical Approach to the Quran

10:52:33   2024-02-16  

mediation

2:36:46   2023-06-04  

what Allah hates the most

5:1:47   2023-06-01  

allahs fort

11:41:7   2023-05-30  

striving for success

2:35:47   2023-06-04  

Imam Ali Describes the Holy Quran

5:0:38   2023-06-01  

livelihood

11:40:13   2023-05-30  

silence about wisdom

3:36:19   2023-05-29  

Gold remains perfectly solid wh

read more

MOST VIEWS

Importance of Media

9:3:43   2018-11-05

Illuminations

salih & the special camel

8:3:0   2018-06-21

use you time well

4:26:43   2022-02-21

apologize when you are wrong

7:6:7   2022-03-21

humanity

6:28:21   2022-12-20

noah & his ark

7:59:14   2018-06-21

your life

2:11:12   2022-10-15



IMmORTAL Words
LATEST Just One Diet Soda a Day May Raise Your Type 2 Diabetes Risk by 38% Gold Does Something Unexpected When Superheated Past Its Melting Point Scientists Found a Mysterious Barrier in The Ocean That Jellyfish Will Not Cross Take Responsibility for Your Choices Interpretation of Sura Hud - Verses 108-110 Patience in Islamic Codices Study Reveals the Shocking Amount of Plastic We Breathe in Every Day Third Phase of AI Is Here. Here is How Agents May Impact Our Lives. Yellowstone Aspen Forests Are Already Responding to The Return of Wolves The Key to Success in Your Work and Life The Fields of Patience Interpretation of Sura Hud - Verses 105-107