أقرأ أيضاً
التاريخ: 14-2-2019
![]()
التاريخ: 1-1-2019
![]()
التاريخ: 14-2-2019
![]()
التاريخ: 14-2-2019
![]() |
لغات التعامل واللغات الدولية:
وإذا كان التعاون بين البشر ضرورة اجتماعية وحضارية فإن التعامل بين الأفراد المنتمين إلى جماعات لغوية مختلفة يشكل في أكثر الأحوال صعوبة كبيرة. ويطلق على اللغة التي تتعامل بها جماعات تختلف لغاتها الأم اسم لغة التعامل(1) Lingua franca وهناك عدة لغات تعامل في العالم الحديث. ومن أمثلة لغات
ص20
التعامل استخدام العربية بين القبائل غير العربية في السودان وإريتريا. واستخدام الإنجليزية بين أبناء اللغات المختلفة في الهند(2) وأكثر لغات التعامل لغات طبيعية Natural Languages أي لغات تطورت ونمت نموًّا طبيعيًّا، ولكن بعض الأفراد حاولوا وضع لغات أخرى توخوا فيها البساطة ويطلق عليها اللغات المصطنعة Artificial Language أو اللغات المساعدة auxiliary Language مثل الإسبرانتو.
ولكن هذه اللغات المصطنعة ليست سهلة لجميع أبناء اللغات بنفس الدرجة، الإسبرانتو مثلا أكثر عناصرها تتشابه مع الإيطالية والإسبانية وباقي هذه العناصر أوربية ولذا فاكتساب الأوربيين عموما للإسبرانتو أسهل من اكتساب غيرهم لها.
إن العالم المعاصر به أكثر من ثلاثة آلاف لغة، ولكن أكثر هذه اللغات يقتصر استخدامها على أعداد محدودة من البشر. وهناك إحدى عشرة لغة من هذه اللغات يتحدث بها أكثر من خمسين مليونًا وهي: الصينية والإنجليزية
ص21
والهندية، الأردية، والإسبانية، والروسية، والعربية، والبرتغالية، واليابانية، والبنغالية، والألمانية، والفرنسية ولكن ليست كل هذه اللغات مما يمكن وصفها بأنها من اللغات الدولية International Language فاللغة الدولية لا تتحدد مكانتها بانتشارها وعدد أبنائها فحسب، بل تتحدد مكانتها بأهميتها الحضارية وإقبال غير أبنائها على تعلمها والتعامل بها(3) فاللغة لاتعيش إلا في جماعة لغوية، ولا ترقى إلا بالإنسان.
ص22
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
(1) يرجع تاريخ المصطلح الأوربي Lingua franca إلى عصر الحروب الصليبية، عندما كان الصليبيون يتعاملون مع بعضهم البعض بلغة تختلف عن لغاتهم ولهجاتهم المختلفة في جنوب ووسط أوربا. فقد جاءوا من مناطق تتحدث الآن بالألمانية والإيطالية والفرنسية والإسبانية والإنجليزية إلخ. ولم يكن كل هؤلاء يستطيعون التعامل باللاتينية، فاستخدمت هذه الجماعات لغة مطورة عن لغة البروفنسال التي كانت آنذاك على طول الساحل الجنوبي لأوربا من مرسيليا إلى جنوا، وأطلقوا على هذه اللغة اسم Lingua franca ومعناها الحرفي لغة الفرنجة.
(2) حول تعريف أنماط لغات التعامل المعاصر، انظر:
The use of vernacular languages in education, UNESCO, paris 1953, P. 46. w.j. Samarin, Lingua francis in: F.A. Rice, Study of the Role of Second Languages, Washington D.C. 1962 p. 54-64.
(3) حول قضية اللغات الدولية، انظر:
محمود فهمي حجازي: اللغة العربية بين اللغات الدولية المعاصرة، مجلة كلية الآداب والتربية بجامعة الكويت، العدد الأول 1972 ص 27-54 ويمكن الحصول على الأعداد الخاصة بأبناء كل لغة من اللغات المعاصرة بالاستعانة بما تنشره الأمم المتحدة سنويًّا في : Demographic Year book "= الكتاب السنوي الديمجرافي"
|
|
لخفض ضغط الدم.. دراسة تحدد "تمارين مهمة"
|
|
|
|
|
طال انتظارها.. ميزة جديدة من "واتساب" تعزز الخصوصية
|
|
|
|
|
مشاتل الكفيل تزيّن مجمّع أبي الفضل العبّاس (عليه السلام) بالورد استعدادًا لحفل التخرج المركزي
|
|
|