

Grammar


Tenses


Present

Present Simple

Present Continuous

Present Perfect

Present Perfect Continuous


Past

Past Simple

Past Continuous

Past Perfect

Past Perfect Continuous


Future

Future Simple

Future Continuous

Future Perfect

Future Perfect Continuous


Parts Of Speech


Nouns

Countable and uncountable nouns

Verbal nouns

Singular and Plural nouns

Proper nouns

Nouns gender

Nouns definition

Concrete nouns

Abstract nouns

Common nouns

Collective nouns

Definition Of Nouns

Animate and Inanimate nouns

Nouns


Verbs

Stative and dynamic verbs

Finite and nonfinite verbs

To be verbs

Transitive and intransitive verbs

Auxiliary verbs

Modal verbs

Regular and irregular verbs

Action verbs

Verbs


Adverbs

Relative adverbs

Interrogative adverbs

Adverbs of time

Adverbs of place

Adverbs of reason

Adverbs of quantity

Adverbs of manner

Adverbs of frequency

Adverbs of affirmation

Adverbs


Adjectives

Quantitative adjective

Proper adjective

Possessive adjective

Numeral adjective

Interrogative adjective

Distributive adjective

Descriptive adjective

Demonstrative adjective


Pronouns

Subject pronoun

Relative pronoun

Reflexive pronoun

Reciprocal pronoun

Possessive pronoun

Personal pronoun

Interrogative pronoun

Indefinite pronoun

Emphatic pronoun

Distributive pronoun

Demonstrative pronoun

Pronouns


Pre Position


Preposition by function

Time preposition

Reason preposition

Possession preposition

Place preposition

Phrases preposition

Origin preposition

Measure preposition

Direction preposition

Contrast preposition

Agent preposition


Preposition by construction

Simple preposition

Phrase preposition

Double preposition

Compound preposition

prepositions


Conjunctions

Subordinating conjunction

Correlative conjunction

Coordinating conjunction

Conjunctive adverbs

conjunctions


Interjections

Express calling interjection

Phrases

Sentences


Grammar Rules

Passive and Active

Preference

Requests and offers

wishes

Be used to

Some and any

Could have done

Describing people

Giving advices

Possession

Comparative and superlative

Giving Reason

Making Suggestions

Apologizing

Forming questions

Since and for

Directions

Obligation

Adverbials

invitation

Articles

Imaginary condition

Zero conditional

First conditional

Second conditional

Third conditional

Reported speech

Demonstratives

Determiners


Linguistics

Phonetics

Phonology

Linguistics fields

Syntax

Morphology

Semantics

pragmatics

History

Writing

Grammar

Phonetics and Phonology

Semiotics


Reading Comprehension

Elementary

Intermediate

Advanced


Teaching Methods

Teaching Strategies

Assessment
A brief history of the English language in Singapore
المؤلف:
Lionel Wee
المصدر:
A Handbook Of Varieties Of English Phonology
الجزء والصفحة:
1017-60
2024-06-12
1793
A brief history of the English language in Singapore
English came to Singapore when in 1819 Sir Stamford Raffles set up the first major British trade settlement there. Prior to that, English speakers had visited the island for purposes of trading and reconnoitering, but it was the arrival of Raffles that “began a formal connection with Britain which was responsible for the prominence that English has in Singapore today” (Gupta 1998: 106). Upon its arrival, the British administration encountered a ‘capitan’ system, which divided the society into three groups: Malays, Chinese, Indians, plus a capitan-less group of ‘others’, and each ethnic community had in effect its own legal system under the jurisdiction of its own ‘capitan’ (Bloom 1986: 352). This ethnically-based division was preserved by the British and till today, can be seen in Singapore’s policy of ‘multiracialism’ that underpins its current language policy.
The British were keen to cultivate a group of English-educated elites, and in 1870, produced young men “competent to earn a livelihood in Government and mercantile offices, but the majority of these clerks know only how to read, write and speak English imperfectly” (cited in Bloom 1986: 358). Crucially, however, English had been established as the language by which socio-economic mobility was to be attained, and by 1900, this group of elites had come to enjoy a much greater degree of English language proficiency and to also cover a much wider occupational range.
Alongside the more standardized variety of English taught in the schools, there also developed a colloquial variety, one which showed a high degree of influence from other local languages such as Hokkien, Cantonese, Malay and Tamil (Platt and Weber 1980: 18). The varieties of Malay most important to the development of the colloquial variety were Bazaar Malay (a simplified form of Malay then used predominantly as an inter-ethnic lingua franca) and Baba Malay, spoken primarily by the Straits Chinese. The Straits Chinese or Peranakans are of mixed (Chinese and Malay) ancestry. While they tend to see themselves as culturally and ethnically Chinese, they often use a variety of Malay as the home language.
As Gupta (1998: 109) points out,
These two contact varieties of Malay had themselves been influenced by the southern variety of Chinese, Hokkien. The lexical items in CollSgE which are not from English are overwhelmingly from Malay and Hokkien – contributed from these two varieties of Malay.
This colloquial variety also developed in the English-medium schools, though more in the playgrounds than in the classrooms. According to Platt and Weber (1980: 19):
The English-medium schools of Malaya and the Straits Settlements used English as the medium of instruction for all lessons and children were expected to speak English in the classroom. It is well known that children at many schools were expected to pay a small fine if caught speaking anything else. Furthermore, English was regarded as a prestige language, the way to better employment, the language which opened up knowledge of the Western way of life. In a situation like this, children often acquired some English from elder siblings even before commencing school, used it with other children at school and later on extensively in the Employment and Friendship domains …
This developing colloquial variety spread from the school playgrounds to the homes where
it became a more prestigious variety than the local colloquial ethnic variety spoken by servants, parents (especially mothers) and younger siblings. Younger siblings were impressed by the new language and, as mentioned before, they often picked it up well before entering school in the version transmitted to them by their elder brothers and sisters, and used it together at home and when playing with neighboring children.
(Platt and Weber 1980: 20-21)
A number of things from this brief historical sketch will be relevant in the rest of this overview: the classification of modern Singapore society along ethnic lines, the view of English as a language serving instrumental functions, and the status relation between the standard and colloquial varieties.
الاكثر قراءة في Phonology
اخر الاخبار
اخبار العتبة العباسية المقدسة
الآخبار الصحية

قسم الشؤون الفكرية يصدر كتاباً يوثق تاريخ السدانة في العتبة العباسية المقدسة
"المهمة".. إصدار قصصي يوثّق القصص الفائزة في مسابقة فتوى الدفاع المقدسة للقصة القصيرة
(نوافذ).. إصدار أدبي يوثق القصص الفائزة في مسابقة الإمام العسكري (عليه السلام)