المرجع الالكتروني للمعلوماتية
المرجع الألكتروني للمعلوماتية

English Language
عدد المواضيع في هذا القسم 6522 موضوعاً
Grammar
Linguistics
Reading Comprehension

Untitled Document
أبحث عن شيء أخر المرجع الالكتروني للمعلوماتية
جناية الحكام
2025-04-05
Provision of positive support Case study
2025-04-05
القصيدة الطويلة وقصيدة القناع
2025-04-05
اسم الفاعل
2025-04-05
Understanding the needs of young people in public care
2025-04-05
مرحلة الشيخوخة للنهر
2025-04-05

علل الحرب وبدائلها
28-1-2019
بعض المؤشرات (المعايير) التخطيطية لخدمات النقل - كفاءة خدمات النقل
15-3-2021
معنى الالقاء
26-6-2019
التفسير الموضوعي للقرآن الكريم
27-09-2015
الغفلة عن الآخرة ـ بحث روائي
21-1-2016
الديانات في الصين
26-3-2018

Other non-affixational operations  
  
273   08:29 صباحاً   date: 2025-02-12
Author : Ingo Plag
Book or Source : Morphological Productivity
Page and Part : P210-C7

Other non-affixational operations

Let us look in more detail at other non-affixational operations leading to -ate verbs. Four forms seems to be the product of conversion (citrate, hydroborate, phosphate, xanthate)1, one is a back-derived or clipped form (patriate < repatriate), and four derivatives are coined in analogy to other forms. Thus, inactivate, radioactivate and stereoregulate have models in the pairs active-activate, regular-regulate, while plasticate seems to follow masticate, both technical terms in rubber production (cf. the first quotation for plastication in the OED). There are five or six derivatives that are rather idiosyncratic: dissonate is unique because it is the only verbal derivative encountered so far that expresses a stative meaning, 'be dissonant'. Apart from this derivative, the stative meaning is never attested in neologisms involving overt affixes, but only with some zero-derived verbs. Fidate is a semantically opaque technical term in chess, which is most probably an intentional invention. Pathosticate, vagulate, and tambourinate are creations that only surface in the literary works of their inventors, i.e. the writers Shaw, Woolf, and Mackenzie, respectively. These forms are based on local analogies at best. Coventrate is apparently a loan-translation from German and an example of the kind of derivatives where -ate only serves to indicate the verbal category.2

 

1 I have treated derivatives as resulting from conversion if their segmental and prosodie form is unalterted.

2 Alternatively, coventrate could be analyzed as a resultative form with concomitant metonymy of Coventry. Under this analysis, coventrate is closely linked to the LCS proposed for -ate formations above.