المرجع الالكتروني للمعلوماتية
المرجع الألكتروني للمعلوماتية

English Language
عدد المواضيع في هذا القسم 6149 موضوعاً
Grammar
Linguistics
Reading Comprehension

Untitled Document
أبحث عن شيء أخر المرجع الالكتروني للمعلوماتية
تـشكيـل اتـجاهات المـستـهلك والعوامـل المؤثـرة عليـها
2024-11-27
النـماذج النـظريـة لاتـجاهـات المـستـهلـك
2024-11-27
{اصبروا وصابروا ورابطوا }
2024-11-27
الله لا يضيع اجر عامل
2024-11-27
ذكر الله
2024-11-27
الاختبار في ذبل الأموال والأنفس
2024-11-27

النظرية الكلاسيكية للمجال classical field theory
22-4-2018
مادة الامر
31-8-2016
علم الكتابة الإعلامية
16-12-2020
الترتيب الهجين Hybrid Layout
18-2-2021
خطوات الدراسة الميدانية - استخدام الأرض بالمدينة - الاستخدام التجاري
3-3-2022
استقبال كتاكيت الدجاج والحضانة
21-4-2016

bidialectalism (n.)  
  
750   09:27 صباحاً   date: 2023-06-13
Author : David Crystal
Book or Source : A dictionary of linguistics and phonetics
Page and Part : 52-2


Read More
Date: 2023-11-13 609
Date: 28-6-2022 803
Date: 2023-11-21 577

bidialectalism (n.)

In its most general sense, a term which refers to proficiency by a person or a community in the use of two DIALECTS of a language, whether regional or social; also called bidialectism. Several kinds of bidialectal situation have been studied, one of the best known being the switching from a casual to a FORMAL VARIETY of speech (DIGLOSSIA). More specifically, it is a principle propounded in SOCIOLINGUISTICS and EDUCATIONAL LINGUISTICS wherein different dialects are attributed equal linguistic validity and recommended for use in their appropriate social settings. The principle is of particular importance in relation to educational policy in schools, where the differences between the non-standard and the STANDARD forms of a language can lead to considerable conflict. Bidialectalism recommends that both non-standard and standard dialects should be encouraged in the educational process, along with the fostering of children’s abilities to use CODE-switching, thus developing a greater degree of understanding and control over the varieties of their language than would otherwise be the case.